Prevod od "není hra" do Srpski


Kako koristiti "není hra" u rečenicama:

Tohle není hra na četníky a na zloděje.
Ti misliš da je ovo neka igra pandura i lopova. Hej, èoveèe.
Ale to není hra na konzoli.
Konstantno podupiremo vladu. Moramo ih podržati i sad.
Přestaň me štvát, tohle není hra.
Kažem ti - ne petljalj se sa mnom!
Pro Nietzscheany, není hra jen hrou.
Za Neitzscheanca, igra nikad nije samo igra.
Okamžitě pochopil, že tohle není hra, kterou by hrál pro svou zábavu.
Odmah je shvato da ovo neæe biti igra samo za zabavu.
bylo by to blbý i kdyby to režíroval sám papež tohle není hra, jde o peníze
Èak i da ga je sam papa potpisao i dalje bi bio glup. Ovo nije igra Sofija.
Nový federální výbor pro časovou regulaci byl ustanoven kvůli nám To není hra, nedá se vycouvat.
Nova savezna agencija je napravljena samo zbog nas. Ovo nije igra. Nema prekidaèa za resetiranje.
Tohle není hra Sarah-- potřebuji tvoji pomoc.
Ovo nije igra, Saro. Treba mi tvoja pomoæ.
Nevím na co si tam hrajete, ale toto není hra, kterou můžete vyhrát.
Ne znam što misliš s èime se igraš, ali ovo nije igra u kojoj možeš pobijediti.
To už není hra: vrah-oběť, je to spíš: zabij nebo zůstaneš nepodstatný.
Ако све своди на убијање, све друго постаје неважно.
Říkal jsem, že to není hra.
Rekao sam ti, to nije igra.
Agentko Walkerová, chcete ho chránit, ale tohle už není hra.
Agente Walker, ti hoæeš da ga zaštitiš. Ali, igra je završena.
Začínám si myslet, že tohle není hra.
Poèinjem misliti da ovo nije igra.
Jo, kdo jsi, Renee, tohle není hra... nebo jak se to vlastně jmenuješ.
Da, ko si ti, a ne neku laž, Rene... Ili kako se veæ zoveš.
Tohle už není hra pro dva hráče.
Ово није више игра за два играча.
Fajn, pokud to není hra, tak je to velmi rizikový a nebezpečný manévr.
Dobro, nije igra, to je opasni manevar sa visokim ulozima.
Blesku, kdy si uvědomíš, že tohle není hra?
Lightning, kada æeš shvatiti da ovo nije igra?
Válka není hra, kde to můžeš restartovat a začít znova!
Rat nije igra koja ide ispoèetka!
Protože tohle není hra pro střední školy, Carle!
Jer komad nije primeren srednjoj školi, Carl!
A co ty víš o tom, co je a co není hra pro střední školy?
Kako ti znaš je li to primereno ili ne?
Tohle ale není hra, mon ami, neudělejte chybu.
Ali ovo nije igra, budite sigurni u to.
Pamatuju si, že říkal: "Válka není hra."
Sjeæam se kako je govorio: "Rat nije igra."
Musí pochopit, že tohle není hra.
Moraju da shvate da ovo nije igra.
Teď už to ale není hra a my nejsme dětmi.
Više ne postoji igra, i nismo deca.
Tohle není hra, pánové, to je skutečnost.
Ovo nije igra, gospodo, ovo je stvarno.
Normální odpad na hřišti, to není hra.
Pravo smeæe na terenu, nema igre.
Budeš za mnou a tohle není hra.
Ti si podrška a ovo nije igra.
Vím, že jsem tu sportovní analogii začala já, ale tohle není hra, nemůžeš mě vyhrát.
Shvaæam da je poèelo kao sportska analogija, ali ovo nije igra i ne možeš me osvojiti.
Tohle není hra, tohle je národní bezpečnost.
Ovo nije igra, ovo je nacionalna bezbednost.
Protože sis neuvědomila, že to ve skutečnosti není hra.
Zato što niste shvatili To nije zapravo igra.
Říkal jsem ti, že to není hra pro děti.
Rekao sam da to nije dečja igra.
Tohle není hra, kterou můžete nechat náhodě.
Ovo nije samo neka igra koju æeš prepustiti sluèaju.
Ne, pro mě to není hra.
Ne. Ovo nije igra za mene.
To není hra, kterou můžeme vydržet nebo vyhrát jen inovováním.
Jasno je da ovo nije održiva igra, ili igra u kojoj možemo da pobedimo koristeći samo inovaciju.
Možná si myslíte to, co mnoho lidí před vámi: Rakovina není hra.
Можда размишљате као и толико много људи пре вас: „Рак није игра.“
0.58845710754395s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?